Вопрос по переводу радиосообщений

Здесь вы можете задавать вопросы на интересующие вас темы.
Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 14 май 2016, 13:36

Последнее сообщение предыдущей страницы:

Вашу ссылку посмотрел, принял к руководству.

Аватара пользователя

chief07
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 21 мар 2016, 17:53

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение chief07 » 14 май 2016, 13:50

kira639 писал(а): Тэкс, давайте сверять. Я скачал сборку Доброго. Зашел в папку TDW UIS и нашел там папку с радиосообщениями. Далее 1941 год и далее папка 01 Что я сделал не так...?
У меня установлена сборка TWoS плюс проверяю и устанавливаю наработки камрада Shmal...

Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 14 май 2016, 13:56

Кажется уверенно движемся в тупик, а что нам скажет Владимир Бондаренко? что он переводит?

Аватара пользователя

chief07
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 21 мар 2016, 17:53

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение chief07 » 14 май 2016, 14:04

kira639 писал(а):Кажется уверенно движемся в тупик, а что нам скажет Владимир Бондаренко? что он переводит?
Все нормально, движемся в правильном направлении...Володя Бондаренко пропал- вот это плохая новость...
Предлагаю скоординироваться в переводе общих фраз...
Всё нормально Володя Бондаренко не пропал))...всем отбой))
Последний раз редактировалось chief07 14 май 2016, 14:25, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя

Автор темы
vladimir-bondarenko
« Квартирмейстер »
« Квартирмейстер »
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 18 сен 2014, 09:15
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение vladimir-bondarenko » 14 май 2016, 14:24

Я никуда не пропал. Я выслал переведенные радиосообщения из мода TDW вместе с OH 2.5 в личку, как и договаривались. Они что не пришли? Я почти до переводил май 1940. Смотрите!

Аватара пользователя

chief07
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 21 мар 2016, 17:53

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение chief07 » 14 май 2016, 14:28

vladimir-bondarenko писал(а):Я никуда не пропал. Я выслал переведенные радиосообщения из мода TDW вместе с OH 2.5 в личку, как и договаривались. Они что не пришли? Я почти до переводил май 1940. Смотрите!
Всё правильно только сейчас увидел и получил, просто не было оперативного уведомления..прошу простить за аларм))

Аватара пользователя

Автор темы
vladimir-bondarenko
« Квартирмейстер »
« Квартирмейстер »
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 18 сен 2014, 09:15
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение vladimir-bondarenko » 16 май 2016, 20:22

Коллеги, что замолчали? Я закончил уже и май и июнь.....

Аватара пользователя

chief07
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 21 мар 2016, 17:53

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение chief07 » 16 май 2016, 21:45

vladimir-bondarenko писал(а):Коллеги, что замолчали? Я закончил уже и май и июнь.....
Я на работе, пока есть время, адаптирую ваш перевод под свои желания, наступает жаркая пора ЕГЭ с его апробациями от видеонаблюдений до блокировки сигналов мобильной связи, начинаются горячие денёчки для РЦОИ, буду по мере возможностей продолжать перевод...

Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 17 май 2016, 09:59

vladimir-bondarenko писал(а):Коллеги, что замолчали? Я закончил уже и май и июнь.....
Работаем. У меня не так все быстро. Перевожу январь 41-го.

Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 18 май 2016, 11:31

Готов январь 41-го. Могу отправить, коллеги. Только не знаю как это делается. Как в ЛС прикрепить файл?

Аватара пользователя

chief07
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 21 мар 2016, 17:53

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение chief07 » 18 май 2016, 16:25

kira639 писал(а):Готов январь 41-го. Могу отправить, коллеги. Только не знаю как это делается. Как в ЛС прикрепить файл?
Попробуй ссылкой на яндекс-диск.

Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 18 май 2016, 18:27

Уважаемые, chief07 и vladimir-bondarenko
отправил в личку предложение, загляние пож.

Аватара пользователя

chief07
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 21 мар 2016, 17:53

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение chief07 » 19 май 2016, 21:57

Нашёл и победил TRАINED руссификацией...

Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 20 май 2016, 22:42

Я названия кораблей делал кириллицей, что вам, наверное, не удобно. Теперь буду делать так же как вы для единообразия. Но теперь уж с середины февраля, не обессудьте :)

Аватара пользователя

Автор темы
vladimir-bondarenko
« Квартирмейстер »
« Квартирмейстер »
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 18 сен 2014, 09:15
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение vladimir-bondarenko » 21 май 2016, 01:10

kira639 писал(а):Я названия кораблей делал кириллицей, что вам, наверное, не удобно. Теперь буду делать так же как вы для единообразия. Но теперь уж с середины февраля, не обессудьте :)
Почему не удобно. Я тоже названия перевожу на русский. Я считаю, что главное основной перевод, а заменить аббревиатуры (от кого, кому), названия кораблей и прочие "вкусности" , так сказать, под себя, дело "5 минут" :)

Аватара пользователя

kira639
« Боцман »
« Боцман »
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 14:18
Откуда: М.О.
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Re: Вопрос по переводу радиосообщений

Непрочитанное сообщение kira639 » 21 май 2016, 11:07

chief07 оставляет названия кораблей на латинице. ему может быть неудобно??

Ответить