Шрифты при переводе на русский

Обсуждение технических вопросов связанных с Silent hunter 5
Аватара пользователя

vyacheslav.lisov
« Матрос II ст. »
« Матрос II ст. »
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 дек 2019, 09:18

Шрифты при переводе на русский

Непрочитанное сообщение vyacheslav.lisov » 10 дек 2019, 19:45

Последнее сообщение предыдущей страницы:

Спасибо! Попробую.

Аватара пользователя

vyacheslav.lisov
« Матрос II ст. »
« Матрос II ст. »
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 дек 2019, 09:18

Шрифты при переводе на русский

Непрочитанное сообщение vyacheslav.lisov » 13 дек 2019, 19:17

Спасибо Вам!благодаря вашему совету,отлично перевёл меню и диалог,а вот с файлом UPCLocalization и UpgradePacks возникли проблеммы игра не принимает этот текст,возможно эти файлы имеют другую кодировку,и как поставить этот знак буквы я,а то мне приходиться копировать этот знак постоянно,совет по вводу с клавиатуры при зажатой alt не помог, пользуюсь notepad ++,при переводе применял Windows-1251,но эти два файла игра не приняла.

Аватара пользователя

SEREGA
« Капитан-лейтенант »
« Капитан-лейтенант »
Сообщения: 685
Зарегистрирован: 18 сен 2016, 14:30
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 38 раз

Шрифты при переводе на русский

Непрочитанное сообщение SEREGA » 13 дек 2019, 21:05

vyacheslav.lisov писал(а):
13 дек 2019, 19:17
а вот с файлом UPCLocalization и UpgradePacks возникли проблеммы игра не принимает этот текст,возможно эти файлы имеют другую кодировку
Используйте кодировку ANSI. В игре только две кодировки которые работают это Unicod и ANSI.
vyacheslav.lisov писал(а):
13 дек 2019, 19:17
и как поставить этот знак буквы я,а то мне приходиться копировать этот знак постоянно,совет по вводу с клавиатуры при зажатой alt
Странно, я набираю всегда его с клавиатуры, попробуйте Alt удерживая + цифрами 0165.

Аватара пользователя

vyacheslav.lisov
« Матрос II ст. »
« Матрос II ст. »
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 дек 2019, 09:18

Шрифты при переводе на русский

Непрочитанное сообщение vyacheslav.lisov » 14 дек 2019, 08:31

Спасибо!буду пробовать.

Отправлено спустя 24 минуты 21 секунду:
Да с буквой я получилось,я набирал верхними цифрами,а надо боковыми,ещё хотел спросить в где должна ставиться ; насколько я знаю,такие строчки лучше не переводить,их всегда пропускают.можно пример.

Отправлено спустя 22 минуты 23 секунды:
ещё хотел поинтересоваться как переводить Tutorial Images файлы dds.

Аватара пользователя

SEREGA
« Капитан-лейтенант »
« Капитан-лейтенант »
Сообщения: 685
Зарегистрирован: 18 сен 2016, 14:30
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 38 раз

Шрифты при переводе на русский

Непрочитанное сообщение SEREGA » 14 дек 2019, 10:09

vyacheslav.lisov писал(а):
14 дек 2019, 09:18
спросить в где должна ставиться ; насколько я знаю,такие строчки лучше не переводить,их всегда пропускают.можно пример.
Ставиться в любом месте, все, что после ; в строке, игра пропускает. Но есть файлы где ; комментирует все строки ниже ;
vyacheslav.lisov писал(а):
14 дек 2019, 09:18
ещё хотел поинтересоваться как переводить Tutorial Images файлы dds
dds это текстуры их можно отредактировать в фотошопе с плагином dds от nvidia.

Аватара пользователя

vyacheslav.lisov
« Матрос II ст. »
« Матрос II ст. »
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 дек 2019, 09:18

Шрифты при переводе на русский

Непрочитанное сообщение vyacheslav.lisov » 14 дек 2019, 11:41

понял спасибо!

Ответить